Del Contrapunto alla terza. Capitolo Decimonono.
Vom Kontrapunkt in der Terz. Kapitel neunzehn.
Du Contrepoint à la tierce. Chapitre dix-neuf.
La parte Superiore dà principio in duodecima con la parte Inferiore, e si rivolta alla tera bassa; facendo, che l'Inferiore stia sopra alla Superiore una terza, overo una sesta sotto alla sudetta Superiore. Die obere Stimme muss in der Duodezime zur unteren Stimme einsetzen, und er kehrt sich in der Terz nach unten um, indem die Unterstimme eine Terz über der Oberstimme steht oder eine Quinte unter besagter Oberstimme. La partie supérieure commence en douzième avec la partie inférieure, et se renverse une tierce en dessous, en sorte que l'inférieure soit en dessus de la supérieure d'une tierce, ou une sixte en dessous de la supérieure.
Questo Contrapunto ammette (se parliamo delle Consonanze) l'unissono, una terza, le quinte, le ottave, una decima, le duodecime, e loro replicate, perche al Roverscio le corrispondono altre Consonanze. Dieser Kontrapunkt erlaubt (wenn wir von den Konsonanzen sprechen) den Einklang, eine Terz, die Quinten, die Oktaven, eine Dezime, die Duodezimen und ihre Verdoppelten, denn in der Umkehrung entsprechen ihnen andere Konsonanzen. Ce contrepoint admet (si l'on parle des consonances) l'unisson, une tierce, les quintes, les octaves, une dixième, les douzièmes, et leurs répliques, car au renversement leur correspondent d'autres consonances.
Mà non vuole due terze, la sesta, due decime, ne la terzadecima, quali Rivoltate sarebbero due unissoni, quarte, due ottave, & undecime. Er will aber keine zwei Terzen, die Sexte, zwei Dezimen, noch die Tredezime, welche in der Umkehrung zwei Einklänge, die Quarte, zwei Oktaven und die Undezime ergeben. Mais il ne faut pas deux tierces, la sixte, deux dixièmes, ni la treizième, qui renversées donneraient deux unissons, quartes, deux octaves et onzièmes.
Delle Dissonante poi, si contenta d'una seconda, e di una quarta sciolte dalla terza, & anche di una seconda slegata dal unissono, di una nona dall'ottava, e di una undecima dalla deciam sciolte, le quali nella Rivolta si sciogliono benissimo. Und bei den Dissonanzen bescheide man sich mit der Sekunde, und der in die Terz aufgelösten Quarte, und auch der in den Einklang aufgelösten Sekunde, einer None aufgelöst in die Oktave und einer Undezime in die Dezime, welche sich in der Umkehrung bestens auflösen. Parmi les dissonances, on se contente d'une seconde, et d'une quarte résolues par la tierce, et aussi d'une seconde résolue par l'unisson, d'une neuvième résolue par l'octave, et d'une onzième résolue par la dixième, lesquelles se résolvent parfaitement a u renversement.
Et si proibiscono due seconde, due quarte sciolte dalle terze, la settima, la nona sciolta dalla decima, più undecime sciolte dalle decime, quali tutte Rivoltate divengono ò seconde sciolte va unsissono, che fà brutto effetto, ò quinta slegata alla quarta, ò settime sciolte dall'ottava, ò più none slegate da più ottave, ò decimaseconda sciolta da undecima, si che in sostanza poche legature si devon fare in questo Contrapunto alla terza. Und verboten sind zwei Sekunden, zwei in die Terz aufgelöste Quarten, die Septe, die in die Dezime aufgelöste None, und mehrere in die Dezime aufgelöste Undezimen, welche alle in der Umkehrung zu in den Einklang aufgelösten Sekunden werden, was einen schlechten Effekt macht, oder zur Quarte übergebundenen Quinten, oder zu in die Oktave aufgelösten Septimen, oder zu mehreren in die Oktave aufgelösten Nonen, oder zur durch die Undezime aufgelösten Duodezime, wobei doch im Prinzip in diesem Kontrapunkt in der Terz nur wenige Vorhalte gemacht werden sollen. Et l'on interdit deux secondes, deux quartes résolues par les tierces, la septième, la neuvième résolues par la dixième, plusieurs onzièmes résolues par les dixièmes, qui renversées deviennent toutes ou des secondes résolues par l'unisson, qui fait un mauvais effet, ou quinte résolue par la quarte, ou septièmes résolues par l'octave, ou plusieurs neuvièmes résolues par l'octave, ou douzième résolue par la onzième, de sorte qu'en substance peu de liaisons peuvent se faire dans ce contrepoint à la tierce.
Facendosi à moto Contrario, si racordi, di scioglier le Legature, se ve nè saranno. Wenn man ihn in Gegenbewegung macht, erinnere man sich, die Vorhalte zu entfernen, die sich darin finden. Par mouvement contraire, on se souviendra d'enlever les liaisons s'il s'en trouve.
Esempio. Beispiel. Exemple.
Per Diritto. Ausgangslage. À l'emdroit.
Per Roversico. Umkehrung. Renversé.
Volendo, si varia, con abbassare l'Acuta per terza, stando nel suo posto la Grave. Wenn man will, verändert man, indem man die Oberstimme eine Terz tiefer nimmt, während die Unterstimme an ihrem Platz bleibt. Si l'on veut, on varie en abaissant l'aiguë d'une tierce, laissant la grave à sa place.
Ancora con alzar la Grave per terza, stando al suo luogo l'Acuta. Und indem man die Unterstimme eine Terz anhebt, wobei die Oberstimme an ihrem Ort bleibt. Egalement en élevant la grave d'une tierce, laissant l'aiguë à sa place.
Similmente alzando la Grave per quinta, & alzando pur l'Acuta per terza. Genauso indem man die Unterstimme eine Quinte höher nimmt, und auch die Oberstimme um eine Terz. De même en montant la grave d'une quinte, et en montant aussi l'aiguë d'une tierce.
Si potrebbe ancora fare à trè, aggiungendo una parte in mezo, che facci terza con la parte Acuta, stando questa, e la Grave nel loro luogo. Man kann [ihn] auch zu drei Stimmen machen, indem man eine Stimme in der Mitte hinzufügt, die Terzen zu der Oberstimme macht, während diese und die Unterstimme an ihrem Ort bleiben. On pourrait encore faire à trois, en ajoutant une partie au milieu, qui fasse tierce avec la partie aiguë qui reste en place ainsi que la grave.
Si può variate di nuovo à trè, con aggiungere sopra all'Acuta una terze parte, che camini per sesta con l'Acuta, stando le altre due parti nel loro luogo. Man kann von neuem zu drei Stimmen verändern, indem man über der Oberstimme eine dritte Stimme hinzufügt, die in Sexten zur Oberstimme fortschreitet, während die anderen beiden an ihrem Ort bleiben. On peut de nouveau varier à trois, en ajoutant au-dessus de l'aiguë une troisième partie, qui avance par sixte avec l'aiguë, laissant les deux autres parties à leur place.
Questo Contrapunto si può fare ancora alla decima, & in altri modi assai, che con l'affaticarsi, si potrà trovare da se il studioso. Dieser Kontrapunkt kann auch in der Dezime gemacht werden, und auf viele andere Weisen, die der Student von sich aus finden kann, wenn er sich Mühe gibt. On peut encore faire ce contrepoint à la dixième, et de beaucoup d'autres façons, qu'en se donnant de la peine, l'élève studieux pourra trouver.
Ma facciamo à Moto Contrario. Machen wir ihn aber in Gegenbewegung. Mais faisons-le par mouvement contraire.
A Moto Contrario In Gegenbewegung Par Mouvement Contraire.
Per Diritto. Ausgangslage. À l'endroit.
Cominciando l'Acuta in ottava con la Grave. Die Oberstimme setzt in der Oktave zur Unterstimme ein. L'aiguë commence à l'octave de la grave.
Incomincij Grave in duodecima con l'Acuta. Die Unterstimme setzt in der Duodezime zur Oberstimme ein. La grave commence à la douzième de l'aiguë.
Questa Contrapunto come anche tutti gli altri si posson fare à trè, à quattro, à cinque, & à quante voci si vorrà, aggiuntandosi la terza, quarta, quinta, &c. parte, che il studioso trovara. Diesen Kontrapunkt kann man wie alle anderen zu drei, zu vier, zu fünf und zu so viel Stimmen machen, wie man will, indem man die dritte, vierte, fünfte usw. Stimme hinzufügt, die der Student finden wird. On peut faire ce contrepoint, comme tous les autres, à trois, à quatre, à cinq, et à autant de voix qu'on voudra, en ajoutant les troisième, quatrième, cinquième parties etc, que l'élève trouvera.
Darò solamente il seguente Esempio à quattro voci per diritto, e per Roverscio, & à moto Contrario, dal quale s'impararà il modo di fabricare questi Contrapunti à più voci, quale Esempio è sopra il Contrapunto alla quinta. Ich gebe nur das folgende Beispiel zu vier Stimmen in der Ausgangslage, und in Umkehrung und in Gegenbewegung, woraus man die Art erlernen wird, solche Kontrapunkte zu machen, welches Beispiel das obige zum Kontrapunkt in der Quinte ist. Je donnerai seulement l'exemple suivant à quatre voix à l'endroit et à l'envers, et par mouvement contraire, duquel on apprendra à faire ces contrepoints à plusieurs voix.
A quattro. Zu vier. À quatre.
Per Diritto. Ausgangslage. À l'emdroit.
Per Roversico. Umkehrung. Renversé.
A moto Contrario. A quattro. In Gegenbewegung. Zu vier Stimmen. Par mouvement contraire.
Per Diritto. Ausgangslage. À l'endroit.
Per Roversico. Umkehrung. Renversé.
E basta per adeso intorno alli Contrapunti di simil sorte. Und dies genügt hier zu den Kontrapunkten von solcher Art. Il suffit à présent pour ce qui est de ces genres de contrepoints.
Parmi ormai tempo d'intraprender il discorrer de Canoni, quali devono seguir dopo il Contrapunto Fugato, mà si sono portati in questo luogo per la neccessità, che si haveva, di haver proma cognizione, & intelligenzia de Contrapunti à quattro, à cinque, à sei, e più voci, e de'Contrapunti Doppij alla duodecima, decima, ottava, & altri ultimamente dati, perche ne'Canoni si deve servire più volte delle osservazioni, e Regole di tutti quelli. Es erscheint mir nun Zeit, über die Kanons zu reden zu beginnen, welche auf den fugierten Kontrapunkt folgen sollten, sie wurden aber wegen der Notwendigkeit, zuerst den Kontrapunkt zu vier, zu fünf, zu sechs und mehr Stimmen zu kennen und zu verstehen, an diesen Ort versetzt, denn in den Kanons muss man sich öfters der Beobachtungen und Regeln all dieser bedienen. Il me paraît être maintenant le temps de commencer à parler des canons, qui doivent venir après le contrepoint fugué, mais ils sont traités à cet endroit à cause de la nécessité d'avoir d'abord connaissance et intelligence des contrepoints à quatre, à cin q, à six et à plus, et des contrepoints doubles à la douzième, dixième, octave, et autres donnés à la fin, car dans les canons, on doit se servir plusieurs fois des observations et des règles de tous ceux-là.

This page was generated by source2html on Sat Aug 8 22:22:52 2009. Its content is under copyright.