|
|
|
|

| Erste Manier | First manner | Première manière |

| Auf ein andere versetzte Weis so auch cantabl. | In another shifted way which is also melodic. | Autre façon decalée et également mélodique. |

| Wann der Baß per Semitonum aufsteigt | When the bass ascends a half note | Quand la basse monte d'un demi-ton |

| Gute, doch gemeine Manier. | Good but ordinary manner | Manière bonne mais ordinaire |

| Gute | Good | Bon |

| Noch schöner | Even better | Encore mieux |

|
| Also nice | Aussi beau |

| Schlecht | Bad | Mauvais |

| Etwas hart | Somewhat hard | Un peu dur |

| Wann der Baß per Tonum hinauf steigt. | When the basse ascends a note. | Quand la basse monte d'un ton. |


| Ohne Sext durch | Without sixth through | Sans sixte |

| Zu gemeine Manieren. | Too ordinary manners. | Manières trop ordinaires. |

| Lauter Sextil aufwerts gradatim | Nothing but sixths gradually upward | Uniquement des sixtes montant par mouvement conjoint |



| Übel, weillen die 3 Oberstimmen lauter Quinten gegeneinander machen. | Bad, because the three upper voices form nothing buth fiths between them. | Mauvais, parce que les troix voix supérieures ne font entendre que des quintes. |

|
| But when there is one right fifth between the upper voices and another false, then it is allowed. | Mais quand une quinte juste est jouée avec une autre, fausse, entre les voix supérieures, c'est permis. |

| Schöne Abwexlung der Quinten und Sexten. | Nice variation of the fifth and the sixth. | Belle variation entre les quintes et les sixtes. |


|
| Too ordinary | Trop ordinaire |


| Gefahr, wann es also stehet wegen eines falschen Quartsprung | Danger, if it is written like this, because of a false jump by a fifth | Dans le cas d'un faux saut sur une quarte, il y danger. |

| Remediert | Corrected | Corrigé |

| Wann der Baß abwerts gradatim absteiget vom Sextil zum Ordinario, so meide nach der Sext minor die Octav, absonderlich, wann der folgende Ordinarius in einer guten Noten stehet. | When the bass descends gradually from the sextil to the ordinario then avoid the octave after the minor sixth, especially when the following ordinario is upon a good note. | Quand la basse descend conjointement du sextil vers l'ordinario, évite l'octave après la sixte mineure, en particulier quand l'ordinario suivant est sur une bonne note. |
[p. 86]

| Schlecht | Bad | Mauvais |

| Besser | Better | Mieux |

| Oder | Or | Ou |

| Lauter Sextil abwerts gradatim. | Nothing but sixth gradually downwards | Uniquement des sixtes allant conjointement vers le bas |

| Gut | Good | Bon |

| Ist auch zu observiren, was von denen zwe˙en obern Stimmen wegen der Quint gegen einander aufwerts gesagt worden. | One should also observe what has been said about the to upper voices and the upwards going fifths. | On doit aussi observer ce qui a été dit au sujet des quintes montant dans les voix supérieures. |
| Gut | Good | Bon |

| Übel | Bad | Mauvais |

| Erlaubt | Permitted | Permis |

| Abwexlung der Quinten und Sexten | Variation of the fifths and sixths | Variation de quintes et de sixtes |

| Schön | Nice | Beau |

|
| Differently, nice as well | Différement et également beau |

| Gefahr | Danger | Danger |

| Übel * | Bad * | Mauvais * |

| Remedirte | Corrected | Corrigé |

|
| Much too ordinary manners | Manières beaucoup trop ordinaires |

| Zu gemein | To ordinary | Trop ordinaire |

| Nach der Sext major ist es schädlich, terzweis abwerts zu springen, wann der Baß thonweis absteiget. | It is harmful to jump downwards by a third after the major sixth when the bass descends note by note. | Après une sixte majeure, sauter vers le bas par une tierce est nuisible quand la basse descend note par note. |


| Von Sextil zum Ordinario, wann der Baß terzweis aufwerts springt. | From sextil to the ordinario, when the bass jumps a third upwards. | Depuis le sextil vers l'ordinario, quand la basse saute par une tierce vers le haut. |
| Die beste Manier ist die folgende; Schön | The best manner is the following; Nice | La meilleure manière est la suivante; beau |

|
| Bad | Mauvais |

| Die übrige Sprüng vom Sextil zum Ordinario se˙nd leicht zu accompagnieren, wann man nur der Nähe nachgehet und in der obersten Stimm nach der Sext die Octave meidet. | The other jumps from sextil to the ordinario are easy to accompany if one follows the next way and avoids the octave after the sixth in the upper voice. | Les autres sauts depuis le sextil vers le ordinario sont faciles à accompagner si on reste à proximité et si l'on évite l'octave après la sixte dans la voix supérieure. |